Curtis Lanaccu a écrit : ↑13 Aos 2023 14:44
Sapemu chì ùn hè micca faciule per tutti di scrive in corsu, ancu di leghjelu. Ma per piacè, tutti pruveremu di fà un sforzu è di fà prugressi inseme.
Per quelli chì si vergognanu, anu un dubbitu o altri, vì pudete aiutà incù st'arnesi.
On sait que ce n'est pas évident pour tout le monde d'écrire en corse, ou même de le lire. Mais on va tous essayer de faire un effort svp sur ce topic et on progressera tous ensemble.
Pour ceux qui n'osent pas, ont des doutes ou autres sachez que vous pouvez vous aider de ces outils.
Infcor - ADECEC : https://www.adecec.net/infcor/ et vous pouvez inverser les langues en haut de la page. Uniquement des mots ici, comme un dictionnaire.
Ceux qui ne connaissent pas un seul mot corse, peuvent écrire en français. Mais ils peuvent aussi essayer d'écrire quelques mots, et/ou des phrases, voir de faire un double post français et traduction en corse avec les outils ou en demandant de l'aide sur le topic.
Ceux qui peuvent, continuons en corse comme actuellement la dynamique est bonne ! Queddi chì ponini, cuntinuemu in lingua nustrali, hè bè cusì !
Ce n'est pas pour vous embêter mais le Sporting a aussi une place et un role a jouer dans la culture de la Corse et l'apprentissage de notre langue.
A Voi !
Chacun de nous est porteur de points de vue, pas d'une vérité absolue
A vittoria meritata ancu s'ella era longa
Alfarella sempre tamanta sta sera
Janeh, mi fa pensà A Essien
Okou, Tavares, Drame è Roncaglia assai bè daretu
Dispiace
Lucky Luke in giallu
i scatuli eranu soli pà i Turchini
U rimpiazzamentu tempestu di Janeh
Ultima mudificata da Vegetà u 02 Mar 2024 23:12, mudificatu 2 volta(e).
"Finche u ghjornu brillarà, mi ricurdaraghju, è in u bughju di a notte, ùn ne scurdaraghju micca"
Curtis Lanaccu a écrit : ↑13 Aos 2023 14:44
Sapemu chì ùn hè micca faciule per tutti di scrive in corsu, ancu di leghjelu. Ma per piacè, tutti pruveremu di fà un sforzu è di fà prugressi inseme.
Per quelli chì si vergognanu, anu un dubbitu o altri, vì pudete aiutà incù st'arnesi.
Infcor - ADECEC : https://www.adecec.net/infcor/ et vous pouvez inverser les langues en haut de la page. Uniquement des mots ici, comme un dictionnaire.
Ceux qui ne connaissent pas un seul mot corse, peuvent écrire en français. Mais ils peuvent aussi essayer d'écrire quelques mots, et/ou des phrases, voir de faire un double post français et traduction en corse avec les outils ou en demandant de l'aide sur le topic.
Ceux qui peuvent, continuons en corse comme actuellement la dynamique est bonne ! Queddi chì ponini, cuntinuemu in lingua nustrali, hè bè cusì !
Ce n'est pas pour vous embêter mais le Sporting a aussi une place et un role a jouer dans la culture de la Corse et l'apprentissage de notre langue.
A Voi !
franz2b « 03 Mar 2024 21:10
Désolé je n’ai pas trouvé l’action rapide pour répondre par message en citant ce post.
Cela n’est en rien un report!
Mais ajoutez également ChatGPT qui fait de super traduction en corse également
Chacun de nous est porteur de points de vue, pas d'une vérité absolue