Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !

Per l'imparera è a spartera di a nostra lingua.
Risponde
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !

Message da libertà per i patriotti »

Nant'à stu filu metteremu testi corti/mizani in corsu (=versione) o in francese (=tema), da fanne piccule traduzzione.

Traduttore traditore o micca, u scopu hè solu di prugressà è di fà prugressà, è forse, di passacci una bella stonda in giru à a lingua.

EDIT : traduceremu ancu e semplice parolle, e spressione, tuttu cos'è vo vulete in fattu...

EDIT 2 : aghjustemu puru ancu e dumande di grammatica.

EDIT 3 : bon, urtugrafia è cunghjucazione dinù seranu accettate quì !
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da libertà per i patriotti »

Primu testu da traduce, aspettemu l'intervenzione di Chaud :D

Le terme de communisme désigne, dans son sens théorique initial, l'idéal d'une société sans classes et d'organisation sociale sans État, où la propriété privée serait abolie. Plus largement, il recouvre au sens contemporain du mot l'ensemble des mouvances politiques ayant pour but proclamé de réaliser cette société égalitaire, y compris, sur le plan concret, les régimes dits socialistes ou communistes. À ce titre, le mot « communisme » désigne aussi bien une idéologie et un engagement au sein d'un parti politique qu'un régime politique ou une organisation sociale. Si le concept de communauté des biens matériels a existé bien avant l'époque moderne, c'est au XIXe siècle que le mot « communisme » entre dans le vocabulaire de la famille de pensée socialiste. Après la Révolution russe de février 1917 et le coup d'État bolchévik d'octobre 1917, le mot commence à désigner l'un des phénomènes majeurs de l'histoire contemporaine, qui, suite à la scission de la famille politique socialiste, donne naissance à un vaste mouvement, inspiré du marxisme, dont l'influence s'étend à l'échelle internationale. À l'apogée du communisme dans le monde, un quart de l'humanité vit en régime communiste1 ; à la fin du XXe siècle, la disparition de la majorité des régimes communistes et le déclin de l'idée et des partis communistes2 n'ont pas pour autant mis un terme au communisme en tant que courant politique. La République populaire de Chine, État le plus peuplé au monde, continue d'être gouvernée par un parti se réclamant du communisme, bien que le régime chinois soit désormais converti à l'économie de marché. Cuba, la Corée du Nord, le Viêt Nam et le Laos sont les quatre autres régimes politiques contemporains actuellement classés comme communistes.
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
scb a vie
Seguez-nous avec les pieds
Messaghji : 6349
Arregistratu u : 09 Apr 2010 19:37
A été remercié : 2 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da scb a vie »

phonétique si dice funetica in corsu ?
Pascualforzabastia m'a tuer
Chaud

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da Chaud »

libertà per i patriotti a écrit :Primu testu da traduce, aspettemu l'intervenzione di Chaud :D

Le terme de communisme désigne, dans son sens théorique initial, l'idéal d'une société sans classes et d'organisation sociale sans État, où la propriété privée serait abolie. Plus largement, il recouvre au sens contemporain du mot l'ensemble des mouvances politiques ayant pour but proclamé de réaliser cette société égalitaire, y compris, sur le plan concret, les régimes dits socialistes ou communistes. À ce titre, le mot « communisme » désigne aussi bien une idéologie et un engagement au sein d'un parti politique qu'un régime politique ou une organisation sociale. Si le concept de communauté des biens matériels a existé bien avant l'époque moderne, c'est au XIXe siècle que le mot « communisme » entre dans le vocabulaire de la famille de pensée socialiste. Après la Révolution russe de février 1917 et le coup d'État bolchévik d'octobre 1917, le mot commence à désigner l'un des phénomènes majeurs de l'histoire contemporaine, qui, suite à la scission de la famille politique socialiste, donne naissance à un vaste mouvement, inspiré du marxisme, dont l'influence s'étend à l'échelle internationale. À l'apogée du communisme dans le monde, un quart de l'humanité vit en régime communiste1 ; à la fin du XXe siècle, la disparition de la majorité des régimes communistes et le déclin de l'idée et des partis communistes2 n'ont pas pour autant mis un terme au communisme en tant que courant politique. La République populaire de Chine, État le plus peuplé au monde, continue d'être gouvernée par un parti se réclamant du communisme, bien que le régime chinois soit désormais converti à l'économie de marché. Cuba, la Corée du Nord, le Viêt Nam et le Laos sont les quatre autres régimes politiques contemporains actuellement classés comme communistes.
Vi cunsigliu questu libru: U manifestu cumunistu, di Karl Marx è Friedrich Engels, traduttu per Paulandria Bungelmi e Paulu Desanti a l'edizione Misteri.

Ne possu micca fa opera di bedde traduzzione, so nant'a a bibbiutecca universitaria perchè l'urdinatore meu hè mortu, e u mo corsu hè cumpiutamente strappatu e pienu di gallissismi...
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da libertà per i patriotti »

DESANTI hà traduttu in corsu u Manifestu ??

In veru ??
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
Avatar du membre
RibelluCissé
Dissident
Messaghji : 18159
Arregistratu u : 27 Nuv 2005 21:49
Lucalisazione : Ex Ex en Pce

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da RibelluCissé »

Cumè si dice "chemin de croix" in corsu?
Sezzione Antica Bastiaccia di Freepostanza
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da libertà per i patriotti »

Per fà semplice, basta "camminu di croce", "cammin'di croce".
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
Chaud

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da Chaud »

libertà per i patriotti a écrit :DESANTI hà traduttu in corsu u Manifestu ??

In veru ??
Aghju lettu quessa cosa in l humanite
Avatar du membre
RibelluCissé
Dissident
Messaghji : 18159
Arregistratu u : 27 Nuv 2005 21:49
Lucalisazione : Ex Ex en Pce

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da RibelluCissé »

libertà per i patriotti a écrit :Per fà semplice, basta "camminu di croce", "cammin'di croce".
Pinsava ch´era troppu evidente, troppu sèmplice per esse què. Ti ringraziu
Sezzione Antica Bastiaccia di Freepostanza
Avatar du membre
Nico Forza Bastia
Admin
Messaghji : 16009
Arregistratu u : 30 Lug 2005 12:47
A remercié : 7 fois
A été remercié : 52 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da Nico Forza Bastia »

N'aghju abbastanza di u vosciu corsu Cismuntincu... :D
Avatar du membre
Pasqua
Colonel Trautman
Messaghji : 22385
Arregistratu u : 20 Ghje 2005 12:26
Lucalisazione : Dans le salon en sud
A remercié : 4 fois
A été remercié : 209 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da Pasqua »

Cume si dice "un froid de canard" :?:
E "joint de culasse" :?:
UNITI MANGHJEREMU!!!!!!
scb a vie
Seguez-nous avec les pieds
Messaghji : 6349
Arregistratu u : 09 Apr 2010 19:37
A été remercié : 2 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da scb a vie »

cume si dice bus ?
Pascualforzabastia m'a tuer
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da libertà per i patriotti »

Pasqua a écrit :Cume si dice "un froid de canard" :?:
E "joint de culasse" :?:
"Un fretu chi si secca"

L'altru po allora -:da-
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
Avatar du membre
libertà per i patriotti
Messaghji : 30236
Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
A remercié : 1 fois
A été remercié : 24 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da libertà per i patriotti »

scb a vie a écrit :cume si dice bus ?
O teni "bus", o allora "u carru".
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
Avatar du membre
Pasqua
Colonel Trautman
Messaghji : 22385
Arregistratu u : 20 Ghje 2005 12:26
Lucalisazione : Dans le salon en sud
A remercié : 4 fois
A été remercié : 209 fois

Re: U sughjettu di a traduzzione

Message da Pasqua »

libertà per i patriotti a écrit :
Pasqua a écrit :Cume si dice "un froid de canard" :?:
E "joint de culasse" :?:
"Un fretu chi si secca"

L'altru po allora -:da-
Allora cume si dice "canard" :?:
UNITI MANGHJEREMU!!!!!!
Risponde