Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
A quantunque, c'hè qualchissia!
Je valide... mais, bémol, un éminent professeur de corse m'a dit que basgiu devenait basgi sans rajouter un second i parce que phonétiquement cela ne se prononce pas... à l'inverse de ziu qui se voit ajouter un i car lui se prononce. Scoglii pourrait être une exception qui confirme la règle... là, j'avoue je ne comprends plus très bien...
Je valide... mais, bémol, un éminent professeur de corse m'a dit que basgiu devenait basgi sans rajouter un second i parce que phonétiquement cela ne se prononce pas... à l'inverse de ziu qui se voit ajouter un i car lui se prononce. Scoglii pourrait être une exception qui confirme la règle... là, j'avoue je ne comprends plus très bien...
Ligna diritta e core in fronte
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Quelle est la règle? Peut-on écrire basgii sans que cela soit considéré comme une faute?ficajola a écrit :A quantunque, c'hè qualchissia!
Je valide... mais, bémol, un éminent professeur de corse m'a dit que basgiu devenait basgi sans rajouter un second i... à l'inverse de ziu qui se voit ajouter un i. Scoglii pourrait être une exception qui confirme la règle... là, j'avoue je ne comprends plus très bien...
Ligna diritta e core in fronte
- forzabastiapersempre
- Messaghji : 5287
- Arregistratu u : 10 Ghje 2016 15:40
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
j'ai toujours écrit basgi et j'ai souvent vu écrire basgificajola a écrit :Quelle est la règle? Peut-on écrire basgii sans que cela soit considéré comme une faute?ficajola a écrit :A quantunque, c'hè qualchissia!
Je valide... mais, bémol, un éminent professeur de corse m'a dit que basgiu devenait basgi sans rajouter un second i... à l'inverse de ziu qui se voit ajouter un i. Scoglii pourrait être une exception qui confirme la règle... là, j'avoue je ne comprends plus très bien...
De même : i basgi (inutile de doubler le -i)
Pays de merde ! LFP,sale pute du Qatar !
[font=Symbol]C'est quand qu'on va où[/font]
[highlight=#ff0040]Solu Bastia é Basta evivva u fronte storicu ![/highlight]
[font=Symbol]C'est quand qu'on va où[/font]
[highlight=#ff0040]Solu Bastia é Basta evivva u fronte storicu ![/highlight]
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Inutile de doubler le i, je l'ai lu aussi... mais Taravesu et toi, par exemple, ne l'orthographiez pas de la même façon!
C'est la raison pour laquelle je m'interroge sur la règle ET si doubler le i dans basgi-i constitue une faute à l'écrit...
C'est la raison pour laquelle je m'interroge sur la règle ET si doubler le i dans basgi-i constitue une faute à l'écrit...
Ligna diritta e core in fronte
- forzabastiapersempre
- Messaghji : 5287
- Arregistratu u : 10 Ghje 2016 15:40
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Non la régle est simple pas de *besoin de doubler le i *donc c'est possiblement tolérable! le sens ne change pas, peut-on considérer cette formulation comme une faute au sens stricte, pour les puristes certainement.ficajola a écrit :Inutile de doubler le i, je l'ai lu aussi... mais Taravesu et toi, par exemple, ne l'orthographiez pas de la même façon!
C'est la raison pour laquelle je m'interroge sur la règle ET si doubler le i dans basgi-i constitue une faute à l'écrit...
J'avais mal interprété la question.
Pays de merde ! LFP,sale pute du Qatar !
[font=Symbol]C'est quand qu'on va où[/font]
[highlight=#ff0040]Solu Bastia é Basta evivva u fronte storicu ![/highlight]
[font=Symbol]C'est quand qu'on va où[/font]
[highlight=#ff0040]Solu Bastia é Basta evivva u fronte storicu ![/highlight]
- a muvra 1929
- Messaghji : 4016
- Arregistratu u : 06 Set 2012 10:27
- Lucalisazione : sezzione "pseudo supporter"
- A été remercié : 1 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Basta ch'ùn ci venga più leghje 2 o 3 ghjorni è tuttu u mondu si mette à publicàficajola a écrit :Quelle est la règle? Peut-on écrire basgii sans que cela soit considéré comme une faute?ficajola a écrit :A quantunque, c'hè qualchissia!
Je valide... mais, bémol, un éminent professeur de corse m'a dit que basgiu devenait basgi sans rajouter un second i... à l'inverse de ziu qui se voit ajouter un i. Scoglii pourrait être une exception qui confirme la règle... là, j'avoue je ne comprends plus très bien...
Avemu persu à LPIP o chè ?
Si pò dì di e duie manere
U doppiu i hè a forma a più antica ma avà sparisce di più in più. Basgii diventa basgi
Listessu per e casate.
Gregoriu 》 Gregorii hè statu trasfurmatu in in Gregory
Ottaviu 》 Ottavii 》Ottavy
Giuliu 》 Giulii 》 Giuly
Ultima mudificata da a muvra 1929 u 19 Nuv 2017 14:58, mudificatu 1 volta(e).
Per e famiglie stirpate à l'entre d'un mondu novu
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Ti ringraziu per u to parè... e altrettantu à quelli chi m'hanu rispostu...
Ligna diritta e core in fronte
-
- Messaghji : 12426
- Arregistratu u : 10 Apr 2010 17:45
- A remercié : 198 fois
- A été remercié : 70 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
a Y finale di e casate, o ancu peghju a J in certi casi (Marsilj, Ottavj). antra volta una fantasia di l'amministrazione culuniale ch'ùn sapia cum'è trasfurmà a lingua parlata in scritti.
PERILLOS = BEAUF
- a muvra 1929
- Messaghji : 4016
- Arregistratu u : 06 Set 2012 10:27
- Lucalisazione : sezzione "pseudo supporter"
- A été remercié : 1 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Di sucurutaravesu a écrit :a Y finale di e casate, o ancu peghju a J in certi casi (Marsilj, Ottavj). antra volta una fantasia di l'amministrazione culuniale ch'ùn sapia cum'è trasfurmà a lingua parlata in scritti.
Ancu u famose ï à a fine ch'è no' ritruvemu per mattei, taddei, simidei
Per e famiglie stirpate à l'entre d'un mondu novu
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
- U Caccianincu
- Messaghji : 1198
- Arregistratu u : 04 Nuv 2012 21:37
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Scogli, sbagli, basgi... ma strazii, zii, servizii...
-gl è -sg ---> i
u restu ---->ii
Pruveraghju à truvà e spiecazione d'O. Ancey nantu à stu sughjettu. L'avia pustatu nant'u so foru.
-gl è -sg ---> i
u restu ---->ii
Pruveraghju à truvà e spiecazione d'O. Ancey nantu à stu sughjettu. L'avia pustatu nant'u so foru.
Perillos a écrit : Non taravesu n'a pas mauvais caractère il est mauvais c'est tout. Il se plait dans la vindicte populaire qui veut que Perillos soit un pestiféré. Son souhait ne plus lire mes publications, pourtant si rares. Ceci dit nous n'avons pas la même élégance de langage. "putain tu es pire qu'un furoncle au cul", c'est beau, c'est imagé. Je suppose pour qu'il y fasse référence qu'il a du en avoir un.
- AngeliSCB2b
- Messaghji : 66
- Arregistratu u : 02 Set 2017 11:55
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Cumè si dice " la rage de vaincre ce voit au triceps " fate u piacè , Grazie
Le Sporting est immortel !!!
Donnez nous aulas ...
Donnez nous aulas ...
- a muvra 1929
- Messaghji : 4016
- Arregistratu u : 06 Set 2012 10:27
- Lucalisazione : sezzione "pseudo supporter"
- A été remercié : 1 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
a frasa stessa ùn vole dì tant'affareAngeliSCB2b a écrit :Cumè si dice " la rage de vaincre ce voit au triceps " fate u piacè , Grazie
Traduceremu cusì :
A rabbia (o a voglia )di vince si vede à i tricipiti
Per e famiglie stirpate à l'entre d'un mondu novu
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
Per e terre abbandunate induve nisunu si move
Per tanti chì sò cascati, sbagliati da lu to stracciu
Ti stupu in faccia.
- libertà per i patriotti
- Messaghji : 30236
- Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
- Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
- A remercié : 1 fois
- A été remercié : 24 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Nicolaïa muvra 1929 a écrit :Di sucurutaravesu a écrit :a Y finale di e casate, o ancu peghju a J in certi casi (Marsilj, Ottavj). antra volta una fantasia di l'amministrazione culuniale ch'ùn sapia cum'è trasfurmà a lingua parlata in scritti.
Ancu u famose ï à a fine ch'è no' ritruvemu per mattei, taddei, simidei
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
- libertà per i patriotti
- Messaghji : 30236
- Arregistratu u : 19 Apr 2005 18:24
- Lucalisazione : Réserve indienne des derniers Corses vivant sur l'île
- A remercié : 1 fois
- A été remercié : 24 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
Interessante. Hè vera chì finu à avà mi sò sempre arrimbatu à a prununcia, senza ponemi veramente a quistione.U Caccianincu a écrit :Scogli, sbagli, basgi... ma strazii, zii, servizii...
-gl è -sg ---> i
u restu ---->ii
Pruveraghju à truvà e spiecazione d'O. Ancey nantu à stu sughjettu. L'avia pustatu nant'u so foru.
CORSI DI U MONDU : IL FAUT RENTRER.
-
- Messaghji : 12426
- Arregistratu u : 10 Apr 2010 17:45
- A remercié : 198 fois
- A été remercié : 70 fois
Re: Urtugrafia, grammatica, cunghjucazione è vucabulariu !
m'hè vinuta a mente una dumanda per tè o Sgiò prufessore, mentre leiava u sughjettu di a candidatura di i socii, ma a pongu quì per chì nisunu m'inculpessi d'imbruttà quellu sughjettu cù cummenti mischini :
« ingagiamentu » serà una parolla curretta in quella situazione, o duverebbesi preferisce « indiatura » ?
mi pare chì serà piutostu u fattu d'ingagiassi in l'armata, innò ?
« ingagiamentu » serà una parolla curretta in quella situazione, o duverebbesi preferisce « indiatura » ?
mi pare chì serà piutostu u fattu d'ingagiassi in l'armata, innò ?
PERILLOS = BEAUF